به گزارش روابط عمومی حوزه هنری انقلاب اسلامی، سیدعلی میرفتاح در نخستین جلسه از «بازار شکرفروشان» که عصر امروز ۹ مهرماه در سالن سلمان هراتی برگزار شد گفت: زبان فارسی از سرریز دین درست شده و کلمات آن برگرفته از قرآن است و ما برای استفاده درست از آن چارهای جز شناخت منشا و مبدا آن نداریم.
وی تاکید کرد: این زبان به شدت دینی است و حتی بر ترجمه هم این ویژگی را حفظ میکند. میرفتاح عنوان کرد: به قدری که فارسی قرآنی است زبان عربی قرآنی نیست و نسبتی با قرآن ندارد بریا مثال کسی که در راه وطن کشته میشود شهید نامیده میشود که از قرآن گرفته شده یا کسی که رد امر حقوقی یا ازدواج شهادت میدهد را شاهد میگویند که از قرآن گرفته شده است.
وی ادامه داد: قرآن چیزی جز قصه پیامبران نیست و این فرهنگ انبیاء است که وارد زبان ما شده است و این امر ربطی به اعتقادات ما ندارد و مرتبط به یک دوره تاریخی نیست.

مدرس جلسه «بازار شکرفروشان» با اشاره به اینکه در تاریخ تمدنی ما هیچ پروژهای به اندازه پروژه پیامبران موفق نبوده است گفت: ادبیات فارسی دو نکته دارد اول فرم و دیگری محتوا که شامل داستان پیامبران است. در بحث فرم هم توجه به زیبایی متن فارسی است تا امروز بتوانیم از آن استفاده کنیم چراکه تحولات زبان فارسی بسیار کم است. بر همین اساس متن هزار ساله چندان تفاوتی نیافته است. وی به ماندگاری تمدن اسلامی و ضرورت توجه به آن اشاره کرد.
میرفتاح در بخش دیگری از این جلسه بیان کرد: گاه درباره گذشتگان دچار سوءتفاهمهایی میشویم و فکر میکنیم آنها به صورت سنگین صحبت میکردند در حالیکه قواعد نوشتاری شستهرفتهتری داشتند چراکه تعابیرشان آلوده به رسانه نبوده است. گاه غلطهایی وارد زبان امروز شده و از افعال نامناسبی استفاده میشود.
وی در ادامه بخشی از متن تفسیر طبری که به داستان حضرت موسی (ع) اشاره داشت را قرائت کرد و سپس به هم معنایی دو نام «داراب» و «موسی» پرداخت.

میرفتاح افزود: گویا اسطورهای که به گرفته شدن کودک از آب اشاره دارد در فرهنگهای دیگر هم وجود داشته.
وی در ادامه بخشی از کتاب «شرف النبی»که به صفت پیامبر پرداخته را خواند و سپس اظهار کرد: زبان فارسی بزرگترین دارایی ماست و مهمترین چیزی که نیاکان برای ما گذاشتهاند، زبان فارسی است.
میرفتاح همچنین تاکید کرد: زبان فارسی ضامن امنیت ما است و فقط برای حرف زدن نیست. زبان فارسی زبانی بیگانهشناس است و اگر کسی سالها فارسی بیاموزد، همچنان در گفتن سلام مشخص میکند که غیرایرانی است و افغانستانیها و تاجیکستانیها هم که زبانشان نزدیک به ما است همچون ما فارسی صحبت نمیکنند.
وی در پایان اظهار کرد: زبان فارسی فکر و ذهن و از مهمترین داشتههای ماست. این زبان به همه ما ربط دارد و باید با مراجعه به متون کهن آن را حفظ کنیم.
نظر شما